Rummaging English Idiomatic Expressions In Bohemian Rhapsody Movie

نویسندگان

چکیده

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui bagaimana idiom bahasa Inggris digunakan dalam film Bohemian Rhapsody dengan menggunakan pengelompokan berdasarkan teori Adelnia dan Dastjerdi memberikan bentuk makna tersebut. Metode yang dalam
 The purpose of this study is to determine how English idioms are used in the by using categorization indicated and Dastjerdi's theory provide form meaning from film. It was conducted a descriptive qualitative method. instrument collecting data dialogue movie Rhapsody. procedure research involved watching movie, recognising, grouping, assessing meaning, determining frequency used. findings showed that 27,7% colloquialisms, 8,5% proverbs, 37,2% slang, 10,64% allusions, 15,96% phrasal verbs were conclusions can be as an additional reference or comparison for further research, also encourage another researcher significant conclusion related topic with point view.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Textuality of Idiomatic Expressions in Cameroon English

The meaning of an idiomatic expression cannot be transparently worked out from the meanings of its constituent words due to its figurative and unpredictable nature. Consequently, the syntactic composition and the structural paradigm of an idiomatic expression are supposed to be the same in every context. However, this is not the case in the institutionalized second language varieties of English...

متن کامل

textuality of idiomatic expressions in cameroon english

the meaning of an idiomatic expression cannot be transparently worked out from the meanings of its constituent words due to its figurative and unpredictable nature. consequently, the syntactic composition and the structural paradigm of an idiomatic expression are supposed to be the same in every context. however, this is not the case in the institutionalized second language varieties of english...

متن کامل

Idiomatic Expressions in VerbaLex

Idiomatic expressions are part of everyday language, therefore NLP applications that can “understand” idioms are desirable. The nature of idioms is somewhat heterogenous — idioms form classes differing in many aspects (e.g. syntactic structure, lexical and syntactic fixedness). Although dictionaries of idioms exist, they usually do not contain information about fixedness or frequency since they...

متن کامل

(Un)Translatability of Persian Idiomatic Expressions to English in Political Discourse

The present study sought to investigate the extent to which Persian idiomatic expressions would influence the western translators' strategies in providing the ultimate product in English, and it also attempted to uncover the underlying assumptions in target text, then to suggest some weighty strategies to overcome difficulties with translation. For this purpose, the data was analyzed within the...

متن کامل

Idiomatic (gene) expressions.

Hidden among the myriad nucleotide variants that constitute each species' gene pool are a few variants that contribute to phenotypic variation. Many of these differences that make a difference are non-coding cis-regulatory variants, which, unlike coding variants, can only be identified through laborious experimental analysis. Recently, Cowles et al.1 described a screening method that does an en...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Efektor

سال: 2023

ISSN: ['2355-956X']

DOI: https://doi.org/10.29407/e.v10i1.19274